世界のなかの日本―十六世紀まで遡って見る の紹介ページ

本のことならブック・スタンドロゴ
 2009/01/08 更新 DVD|CD|ゲーム|洋書
 ブック・スタンド トップ  

世界のなかの日本―十六世紀まで遡って見る


著者:司馬 遼太郎, ドナルド キーン
発売日:0000-00-00
出版社:中央公論社
定価:\620(税込み)
販売価格:\620(税込み)
人気度:ユーザ評価:3.0
ジャンル:文庫
ISBNコード:4774307254
在庫状況:通常24時間以内に発送
世界のなかの日本―十六世紀まで遡って見る を購入する
世界のなかの日本―十六世紀まで遡って見るの読者感想
日本人と文化について、外国から見てみる。(3点)
 日本文学に詳しい、ドナルド・キーンと司馬遼太郎の対談です。
主に江戸時代、近世の日本についてオランダを含め外国から見た
文化、慣習について書かれています。

◆エッセンス

・日本は、中国や朝鮮と違って科挙の制度がなかった。科挙の制
度があると、特別な才能のあるものだけが本を読むようになりが
ちである。日本の場合、番頭になるために一般の庶民も字を習い、
本を読むという習慣ができた。そのため、当時の日本の識字率が
非常に高かった。

・日本語の場合は、はっきりしている言葉は日本語ではないとい
えます(キーン p.162)。

・神道は、たとえば「死んだらどうなりますか」という問いへの
答えはありません(司馬 p.164)。

・日本の場合、基本的に神道的なものがあって、清浄こそこの世
の最高価値で、もっとも尊いと思っている(司馬 p.179)日本
の拭き掃除という清潔な習慣について言及している。

・日本人は、中学から大学まで英語を学んでいるのに、ろくに話
せない。(中略)英語化の人だけは、自分の英語を他の人に聞か
れたら、中学から習っているのにあの程度だと思われるのではな
いか、と恥ずかしがる。モンゴル語とかロシア語の人は、生まれ
て始めてその言葉を習うから、間違いを平気で喋りますが、英語
科の学生だけはそれができない。

 私も今は中国語を話しますが、2年前は一言も話せませんでし
た。これは、話すことに対するコンプレックスがなかったことが
大きかったです。話せなくて当然、だって勉強したことがないん
ですから。そのため、間違いを恐れず話すことができたのが大
きな原因です。

 司馬遼太郎は、明治時代の知識人層の日本人の英語力が非常に
高かったと書いてあります。それは、外国から学ぶ必要があった
からと書いてあります。必要は発明の母というわけです。

◆私が中国語が話せるようになったわけ。

1.中国語を話すことにコンプレックスがない。
(できなくて当然。英語は間違えたら、どうしようと躊躇する)

2.同じアジア人なので親しみが持てる。
(欧米人はどうしても、コンプレックスを感じてしまう)

3.毎週、毎日確かに勉強をしていた。

4.実際に生活・仕事の場で使う必要があった。

5.中国人の友達がいる。


この本を買っている人が買っている本
対談集 日本人への遺言
国家・宗教・日本人
日本人と日本文化
日本人の美意識
対訳 21世紀に生きる君たちへ

この本が含まれるカテゴリ
全カテゴリ一覧
   
ブック・スタンドで本を検索する
   
     

本のカテゴリリスト
  文学・評論
人文・思想
社会・政治
ノンフィクション
歴史・地理
ビジネス・経済・キャリア
投資・金融・会社経営
科学・テクノロジー
医学・薬学
コンピュータ・インターネット
アート・建築・デザイン
実用・スポーツ・ホビー
資格・検定
暮らし・健康・子育て
旅行ガイド
語学・辞事典・年鑑
教育・学習参考書・受験
こども
漫画・アニメ・ボーイズラブ
タレント写真集
エンターテイメント
新書・文庫
楽譜・スコア
アダルト
 
 
   
利用規約|広告掲載|お問い合わせ
(C)BOOK-STAND.net All Rights Reserved.